Cuando él da una voz hay estruendo de aguas en el cielo y levanta las nubes desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.
Jeremías 19:12 - Biblia Castilian 2003 As haré yo a este lugar - oráculo de Yahveh - y a sus habitantes, pues voy a dejar a esta ciudad como el Tófet. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet. Biblia Nueva Traducción Viviente Esto le haré a este lugar y a su gente, dice el Señor. Haré que esta ciudad sea profanada como Tofet. Biblia Católica (Latinoamericana) Así haré con este lugar, dice Yavé, hasta convertir esta ciudad en un Tofet. La Biblia Textual 3a Edicion Así haré con este lugar, dice YHVH, y con sus habitantes, hasta que esta ciudad sea como Tófet.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Así haré yo a este lugar -oráculo de Yahveh- y a sus habitantes, pues voy a dejar a esta ciudad como el Tófet. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así haré a este lugar, dice Jehová, y a sus moradores, poniendo esta ciudad como Tofet. |
Cuando él da una voz hay estruendo de aguas en el cielo y levanta las nubes desde los confines de la tierra. Produce relámpagos para la lluvia y saca el viento de sus depósitos.
para cumplir el juramento que hice a vuestros padres de darles un pa s que mana leche y miel, como sucede hoy'. Yo respond y dije: '¡Amén, Yahveh!'.
y les dirás: as dice Yahveh Sebaot: de esta manera romperé yo a este pueblo y a esta ciudad, como se rompe la vasija del alfarero, de modo que ya no tiene arreglo. Y se enterrará en Tófet, por falta de sitio para enterrar.
Y las casas de Jerusalén y las casas de los reyes de Judá serán, como el lugar de Tófet, impuras; as serán todas esas casas en cuyas terrazas se incensó a todo el ejército del cielo y se libaron libaciones a otros dioses'.