Inclina, oh Yahveh, tus o dos y escucha; abre, Yahveh, tus ojos y mira. Escucha las palabras que Senaquerib ha enviado para escarnio del Dios vivo.
Jeremías 18:19 - Biblia Castilian 2003 Atiéndeme, Yahveh, escucha el acento de mi queja. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. Biblia Nueva Traducción Viviente Señor, ¡óyeme y ayúdame! Escucha lo que dicen mis enemigos. Biblia Católica (Latinoamericana) Atiéndeme, Yavé,
mira lo que dicen mis adversarios. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Préstame atención Tú, oh YHVH, Y escucha la voz de los que contienden contra mí! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Atiéndeme, Yahveh, escucha el acento de mi queja. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Oh Jehová, mira por mí, y oye la voz de los que contienden conmigo. |
Inclina, oh Yahveh, tus o dos y escucha; abre, Yahveh, tus ojos y mira. Escucha las palabras que Senaquerib ha enviado para escarnio del Dios vivo.
En realidad, lo que todos ellos intentaban era infundirnos miedo, porque pensaban: 'Sus manos desistirán de la obra, y no se llevará a cabo'. Pero yo me reafirmé más todav a.
¡Que maldigan, con tal que tú bendigas! Surgen ellos para ir a la vergüenza, y tu siervo tendrá su regocijo.
Entonces dijeron ellos: 'Vamos a urdir planes contra Jerem as, pues no perecerá la ley por falta de sacerdotes, ni el consejo por falta de sabios, ni la palabra por falta de profetas. Vamos a herirlo en la lengua y no prestaremos atención a sus palabras'.
¿Se devuelve mal por bien, y por eso cavaron una fosa para m ? Recuerda cómo estuve ante ti intercediendo por ellos, para apartar de ellos tu furor.
Yahveh Sebaot, juez justo, que sondeas el corazón y las entra as, vea yo tu venganza contra ellos, pues a ti encomiendo mi causa.
No te alegres a mi costa, enemiga m a, pues si caigo, me levanto, y si vivo en las tinieblas, Yahveh es mi luz.