Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 18:10 - Biblia Castilian 2003

pero si hace lo que es malo a mis ojos y no escucha mi voz, entonces me arrepiento del bien que hab a decretado hacerle.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no oyendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

pero después esa nación hace lo malo y se niega a obedecerme, no la bendeciré como dije que lo haría.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mas ellos hacen lo que me desagrada y dejan de escuchar mi voz. Entonces yo también me arrepiento y ya no quiero hacerles el bien que prometía.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

pero hace lo malo ante mis ojos y no oye mi voz, entonces Yo también desistiré del bien que había prometido hacerle.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

pero si hace lo que es malo a mis ojos y no escucha mi voz, entonces me arrepiento del bien que había decretado hacerle.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero si hiciere lo malo delante de mis ojos, no obedeciendo mi voz, me arrepentiré del bien que había determinado hacerle.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 18:10
14 Referans Kwoze  

Mas al que tiende a lo torcido que el Se or lo conduzca con los art fices del mal. ¡La paz sobre Israel!


'Pero si el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia, haciendo todas las abominaciones que suele hacer el malvado, ¿vivirá? Ninguna de las obras justas que hizo se le tendrá en cuenta; por la infidelidad que cometió y por el pecado que hizo, por ellos morirá'.


'Tú, pues, hijo de hombre, di a los hijos de tu pueblo: 'Ni la justicia del justo le salvará el d a de su transgresión ni la maldad del malvado le perderá el d a en que se convierta de su maldad'. El justo no podrá vivir por su justicia si un d a peca.


Cuando el justo se aparta de su justicia y comete una injusticia, morirá por ella.


El d a séptimo harás lo mismo por quien haya pecado por inadvertencia o ignorancia, y as haréis la expiación por el templo.'


a los que se apartan de Yahveh, a los que no lo buscan ni van a su encuentro.


que de todos estos hombres que han visto mi gloria y mis prodigios, los que hice en Egipto y en el desierto, y que me han tentado ya diez veces y no han escuchado mi voz,


ninguno verá la tierra que promet bajo juramento a sus padres; ninguno de los que me han menospreciado ha de verla.


Cuantos fueron los d as que empleasteis en explorar el pa s, cuarenta d as, otros tantos serán los a os que cargaréis con el peso de vuestras iniquidades: cuarenta a os, un a o por d a. As experimentaréis lo que es apartarse de m.


Replicó Samuel a Saúl: 'Te has comportado como un necio. No has observado el mandato que Yahveh, tu Dios, te impuso. Yahveh estaba dispuesto a confirmar tu realeza sobre Israel para siempre.


'Me arrepiento de haber constituido rey a Saúl, porque se ha apartado de m y no ha ejecutado mis órdenes'. Afligióse Samuel y pasó toda la noche clamando a Yahveh.


Samuel no volvió a ver a Saúl hasta el d a de su muerte. Pero Samuel se lamentaba por Saúl, porque Yahveh se hab a arrepentido de haberlo constituido rey de Israel.


Por eso, éste es el oráculo de Yahveh, Dios de Israel: yo hab a dicho que tu casa y la casa de tu padre caminar an en mi presencia por siempre. Pero ahora - oráculo de Yahveh -, ¡lejos de m tal cosa! Porque yo honro a los que me honran y desprecio a los que me desprecian.