Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 17:2 - Biblia Castilian 2003

Como a sus hijos, as recuerdan sus altares y sus aserás, junto al árbol frondoso, sobre las altas colinas

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

mientras sus hijos se acuerdan de sus altares y de sus imágenes de Asera, que están junto a los árboles frondosos y en los collados altos,

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Incluso sus hijos van a rendir culto en los altares paganos y en los postes dedicados a la diosa Asera, debajo de todo árbol frondoso y sobre cada colina alta.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Sus altares y sus postes sagrados lo recuerdan debajo de los árboles verdes, en las lomas altas

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Para memoria de sus hijos son sus altares y sus aseras° junto a árboles frondosos,° Sobre los altos collados.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Como a sus hijos, así recuerdan sus altares y sus aserás, junto al árbol frondoso, sobre las altas colinas

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

cuando sus hijos se acuerdan de sus altares y de sus imágenes de Asera, junto a los árboles verdes y en los collados altos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 17:2
15 Referans Kwoze  

Abandonando el templo de Yahveh, Dios de sus padres, sirvieron a las aserás y a los dolos. La cólera de Dios se cernió sobre Judá y Jerusalén por culpa de ellos.


Su oración, y cómo fue atendido, todos sus pecados y prevaricaciones, los sitios en que construyó los lugares altos y colocó las aserás y los dolos, antes de haberse humillado, están consignados en los relatos de los videntes.


Restauró los lugares altos que su padre, Ezequ as, hab a demolido; erigió altares a los baales, reconstruyó aserás, se postró ante todo el ejército del cielo y le rindió culto.


Con sus altos sagrados lo irritaron y le dieron celos con sus dolos.


Por el contrario, derribad sus altares, romped sus estelas y talad sus bosques sagrados.


S, os avergonzaréis de los terebintos que habéis apreciado, sentiréis bochorno por los jardines que habéis elegido.


No mirará a los altares, hechura de sus manos, y no verá lo que hicieron sus dedos: las aserás y las estelas solares.


Desde antiguo quebraste tu yugo, tus coyundas has roto, diciendo: 'No quiero servir', cuando sobre toda colina elevada y bajo todo árbol frondoso te echabas como prostituta.


De verdad son mentira las colinas, y el tumulto en las monta as. De verdad, en Yahveh, nuestro Dios, está la salvación de Israel.


En tiempo del rey Jos as, Yahveh me dijo: '¿Has visto lo que ha hecho la apóstata Israel? Iba a toda monta a elevada, bajo todo árbol frondoso, para prostituirse all.


Los hijos amontonan la le a, los padres encienden el fuego y las mujeres amasan la pasta para hacer pasteles en honor de la Reina del Cielo y ofrecen libaciones a otros dioses, para ofenderme.


Cuando los llevé al pa s que con la mano en alto hab a jurado darles, entonces dondequiera que vieron una colina elevada y cualquier árbol frondoso, all ofrecieron sus sacrificios, all presentaron sus irritantes ofrendas, all pusieron sus perfumes de calmante aroma, all hicieron sus libaciones.


Destruiréis inexorablemente los lugares donde los pueblos que vais a expulsar han rendido culto a sus dioses: sobre las altas monta as, sobre las colinas y bajo todo árbol frondoso.


Los israelitas hicieron lo que es malo a los ojos de Yahveh y, olvidándose de Yahveh, su Dios, dieron culto a los baales y aserás.