Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 13:2 - Biblia Castilian 2003

Compré el cinturón de acuerdo con la orden de Yahveh y me lo puse a la cintura.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y compré el cinto conforme a la palabra de Jehová, y lo puse sobre mis lomos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Así que compré el calzoncillo como me indicó el Señor y me lo puse.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Compré el cinturón, según la orden de Yavé, y me lo puse a la cintura.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Compré pues el cinto, conforme a la palabra de YHVH, y lo ceñí a mis lomos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Compré el cinturón de acuerdo con la orden de Yahveh y me lo puse a la cintura.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Compré, pues, el cinto conforme a la palabra de Jehová, y lo puse sobre mis lomos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 13:2
8 Referans Kwoze  

Conf a en Yahveh de todo corazón y no te apoyes en tu entendimiento.


- en aquel tiempo hab a hablado Yahveh por medio de Isa as, hijo de Amós, en estos términos: 'Anda, desata el sayal de tu cintura y descalza las sandalias de tus pies'. As lo hizo: caminó desnudo y descalzo -,


La palabra de Yahveh me fue dirigida una segunda vez en estos términos:


'Tú pues, hijo de hombre, escucha lo que voy a decirte: No seas rebelde como la raza rebelde; abre la boca y come lo que voy a darte.'


Llevaba Juan un vestido de pelo de camello con un ce idor de cuero a la cintura y se alimentaba de langostas y miel silvestre.


Vosotros sois mis amigos si hacéis lo que yo os mando.