Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 13:15 - Biblia Castilian 2003

Escuchad y atended: no seáis altivos, que habla Yahveh.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Escuchad y oíd; no os envanezcáis, pues Jehová ha hablado.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

¡Escuchen y presten atención! No sean arrogantes, porque el Señor ha hablado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

¡Oigan, pongan atención, no sean tan creídos, pues es Yavé el que habla!

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

¡Oíd y prestad atención! No seáis altivos, porque YHVH ha hablado.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Escuchad y atended: no seáis altivos, que habla Yahveh.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Escuchad y oíd; no os enaltezcáis; pues Jehová ha hablado.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 13:15
11 Referans Kwoze  

Yahveh abomina los corazones altaneros; jamás quedarán sin castigo.


Escucha, cielo; atiende, tierra que habla Yahveh: hijos crié y eduqué, y ellos se rebelaron contra m.


¿Quién de vosotros oye esto, atiende y escucha para el futuro?


'As dice Yahveh: de este modo haré que se pudra la soberbia de Judá y la gran soberbia de Jerusalén.


Pero debéis saber bien que, si me matáis, echáis sangre inocente sobre vosotros, sobre esta ciudad y sobre sus habitantes, porque es Yahveh quien me ha enviado a vosotros para pronunciar ante vuestros o dos todas estas palabras'.


Escuchad esto, ancianos, o d, habitantes todos del pa s: ¿hubo cosa parecida en vuestros d as o en los d as de vuestros padres?


Pero Yahveh me tomó de detrás del reba o, y Yahveh me dijo: 'Vete, profetiza a mi pueblo Israel'.


Humillaos ante el Se or, y él os ensalzará.


Quien tenga o dos, oiga lo que dice el Esp ritu a las Iglesias'.