Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 10:2 - Biblia Castilian 2003

As dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las se ales del cielo, aunque las naciones las teman.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así dijo Jehová: No aprendáis el camino de las naciones, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las naciones las teman.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Esto dice el Señor: «No te comportes como las otras naciones que tratan de leer el futuro en las estrellas. No tengas temor de sus predicciones, aun cuando otras naciones se aterren por ellas.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así habla Yavé: 'No se acostumbren al proceder de los paganos ni teman las señales del cielo, aunque a ellos les asusten.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así dice YHVH: No aprendáis el camino de las naciones, Ni os turbéis por las señales de los cielos, Aunque los gentiles se turben por ellas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así dice Yahveh: 'No aprendáis el camino de las naciones, ni temáis las señales del cielo, aunque las naciones las teman.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así dice Jehová: No aprendáis el camino de las gentes, ni de las señales del cielo tengáis temor, aunque las gentes las teman.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 10:2
10 Referans Kwoze  

Dijo Dios: 'Haya lumbreras en la bóveda celeste que separen el d a de la noche, se alen las festividades, los d as y los a os


Casa de Israel, escuchad la palabra que os dice Yahveh.


ni se realizará jamás lo que os viene a la mente cuando pensáis: 'Seremos como las naciones, como las tribus de los otros pa ses, que adoran el le o y la piedra'.'


No haréis lo que se hace en el pa s de Egipto, donde habéis vivido, ni lo que se hace en la tierra de Canaán, adonde os voy a introducir; no lo haréis ni seguiréis sus costumbres.


No seguiréis las costumbres de la gente que yo echo de delante de vosotros. Los aborrezco por haber hecho estas cosas.


Cuando hayas entrado en la tierra que te da Yahveh, tu Dios, no aprenderás a practicar las abominaciones de esas naciones,


Entonces os dije: 'Yo soy Yahveh, vuestro Dios; no temáis a los dioses de los amorreos en cuyo pa s habitáis. Pero no habéis escuchado mi voz''.