Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Jeremías 10:11 - Biblia Castilian 2003

As diréis acerca de ellos: 'Los dioses que no han hecho el cielo y la tierra desaparecerán de la tierra y de debajo del cielo''.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Les diréis así: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra, desaparezcan de la tierra y de debajo de los cielos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Diles a los que rinden culto a otros dioses: «Sus supuestos dioses, que no hicieron los cielos y la tierra, desaparecerán de la tierra y de debajo de los cielos».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Así hablarán ustedes de ellos: 'Los dioses que no hicieron ni el cielo ni la tierra, desaparecerán de la tierra y de debajo del cielo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Les diréis así: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra Perecerán de sobre la tierra y de debajo de los cielos.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Así diréis acerca de ellos: 'Los dioses que no han hecho el cielo y la tierra desaparecerán de la tierra y de debajo del cielo''.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Les diréis así: Los dioses que no hicieron los cielos ni la tierra, perecerán de la tierra y de debajo de estos cielos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Jeremías 10:11
14 Referans Kwoze  

Nada son todos los dioses de los pueblos, pues el Se or hizo los cielos.


En cuanto a los dioses, todo desaparecerá.


Yo denunciaré tu justicia y tus obras, que de nada te valdrán.


son cosa vana, obra rid cula; al tiempo de su castigo perecerán.


Prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto, quemará o se llevará cautivos a sus dioses; y espulgará el pa s de Egipto como el pastor espulga su vestido. Luego saldrá de all tranquilamente.


Destrozará los obeliscos del templo del sol, que está en el pa s de Egipto, y prenderá fuego a los templos de los dioses de Egipto'.


Anunciadlo en las naciones, pregonadlo, levantad una se al, publicadlo, no lo ocultéis. Decid: 'Ha sido tomada Babilonia, Bel está avergonzado, desmayó Marduc, sus estatuas están avergonzadas, sus dolos aterrados'.


son cosa vana, obra rid cula; al tiempo de su castigo perecerán.


¡Pers guelos en tu ira y exterm nalos de debajo de los cielos, Yahveh!


As dice el Se or Yahveh: 'Reduciré a la nada los dolos, acabaré con los simulacros de Nof, no existirá más pr ncipe alguno en el pa s de Egipto. Sembraré el terror en el pa s de Egipto.


Yahveh será terrible contra ellos. Cuando anule a todos los dioses de la tierra, se postrarán ante él, cada una en su lugar, todas las islas de las naciones.


Aquel d a sucederá - oráculo de Yahveh Sebaot - que exterminaré del pa s los nombres de los dolos y ya no se les mencionará nunca más. Quitaré también del pa s los profetas y el esp ritu de impureza.


Se apoderó del dragón, de la serpiente antigua, que es el diablo y Satanás, y lo encadenó por mil a os.


Al d a siguiente, de ma ana, cuando se levantaron, vieron que Dagón estaba de nuevo ca do por tierra, boca abajo, delante del arca de Yahveh, y que la cabeza y palmas de las manos de Dagón estaban cortadas junto al umbral. Sólo le quedaba el tronco.