Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Isaías 5:3 - Biblia Castilian 2003

Ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá, juzgad, pues, entre m y entre mi vi a:

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Ahora, pues, vecinos de Jerusalén y varones de Judá, juzgad ahora entre mí y mi viña.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Ahora ustedes, pueblo de Jerusalén y de Judá, juzguen entre mi viña y yo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Acérquense, habitantes de Jerusalén, y hombres de Judá: juzguen ahora entre mi viña y yo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y ahora, oh habitantes de Jerusalem y varones de Judá, Juzgad entre mí y mi viña.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahora, habitantes de Jerusalén, hombres de Judá, juzgad, pues, entre mí y entre mi viña:

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ahora, pues, moradores de Jerusalén y varones de Judá, juzgad entre mí y mi viña.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Isaías 5:3
10 Referans Kwoze  

lávame bien de mis iniquidades, purif came tú de mis delitos.


¿qué más puedo hacer a mi vi a que no haya hecho? ¿Por qué cuando esperaba que diera uvas, ha dado agraces?


Pero, por tu dureza y tu impenitente corazón, estás acumulando ira para el d a de la ira, cuando se revele el justo juicio de Dios,


¡Ni pensarlo! Aunque todos los hombres sean mentirosos, Dios quedará siempre por veraz, según está escrito: Para que seas declarado justo en tus palabras y se vea tu razón cuando te juzguen.