Yo solo, Daniel, ve a la visión. Los hombres que estaban conmigo no vieron nada; pero se apoderó de ellos un gran terror y huyeron a esconderse.
Hechos 9:7 - Biblia Castilian 2003 Los hombres que con él viajaban hab an enmudecido, porque o an la voz, pero no ve an a nadie. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y los hombres que iban con Saulo se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, mas sin ver a nadie. Biblia Nueva Traducción Viviente Los hombres que estaban con Saulo se quedaron mudos, porque oían el sonido de una voz, ¡pero no veían a nadie! Biblia Católica (Latinoamericana) Los hombres que lo acompañaban se habían quedado atónitos, pues oían hablar, pero no veían a nadie, La Biblia Textual 3a Edicion Y los varones que iban° con él° se habían parado estupefactos, oyendo a la verdad la voz, pero no viendo a nadie. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Los hombres que con él viajaban habían enmudecido, porque oían la voz, pero no veían a nadie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y los hombres que iban con Saulo, se pararon atónitos, oyendo a la verdad la voz, pero sin ver a nadie. |
Yo solo, Daniel, ve a la visión. Los hombres que estaban conmigo no vieron nada; pero se apoderó de ellos un gran terror y huyeron a esconderse.
Al o rla, la gente que all estaba dec a que hab a sido un trueno. Otros dec an: 'Es que un ángel le ha hablado'.
Los que estaban conmigo ve an la luz, pero no entend an la voz del que me hablaba.