Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 9:12 - Biblia Castilian 2003

y ha visto [en visión] a un hombre llamado Anan as, que entraba y le impon a las manos para que recobrara la vista'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra y le pone las manos encima para que recobre la vista.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Le he mostrado en visión a un hombre llamado Ananías que entra y pone las manos sobre él para que recobre la vista.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

pues acaba de tener una visión: un varón llamado Ananías entraba y le imponía las manos para que recobrara la vista.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y ha visto a un varón de nombre Ananías que entra y le impone las manos para que recobre la vista.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y ha visto [en visión] a un hombre llamado Ananías, que entraba y le imponía las manos para que recobrara la vista'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y ha visto en visión a un varón llamado Ananías, que entra y pone sus manos sobre él, para que recobre la vista.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 9:12
4 Referans Kwoze  

y le suplica con mucha insistencia: 'Mi hijita se está muriendo; ven a imponer tus manos sobre ella, para que sane y viva'.


Se los presentaron a los apóstoles y éstos, después de haber orado, les impusieron las manos.


Hab a en Damasco un disc pulo llamado Anan as, al cual dijo el Se or en una visión: 'Anan as'. Él respondió: 'Heme aqu, Se or'.