Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 5:6 - Biblia Castilian 2003

Se levantaron los jóvenes, lo amortajaron y lo llevaron a enterrar.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y levantándose los jóvenes, lo envolvieron, y sacándolo, lo sepultaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después unos muchachos se levantaron, lo envolvieron en una sábana, lo sacaron y lo enterraron.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Se levantaron los jóvenes, envolvieron su cuerpo y lo llevaron a enterrar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y levantándose los jóvenes, lo amortajaron, lo sacaron y lo sepultaron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se levantaron los jóvenes, lo amortajaron y lo llevaron a enterrar.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y levantándose los jóvenes, lo envolvieron, y sacándolo, lo sepultaron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 5:6
5 Referans Kwoze  

Luego tomaron a Absalón, lo arrojaron en una gran fosa en el bosque y pusieron encima un gran montón de piedras. Mientras tanto, todos los de Israel huyeron, cada uno a su tienda.


Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, según acostumbran a sepultar los jud os.


Unas tres horas más tarde, entró su mujer, ignorante de lo que hab a sucedido.


pero no permitirás que su cadáver pase la noche en el árbol, sino que sin falta lo enterrarás ese mismo d a; pues un hombre colgado de un árbol es una maldición de Yahveh, y no has de mancillar la tierra que Yahveh, tu Dios te va a dar en herencia.