Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 27:4 - Biblia Castilian 2003

De all nos hicimos a la mar y navegamos al abrigo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y haciéndonos a la vela desde allí, navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Desde allí nos hicimos a la mar y nos topamos con fuertes vientos de frente que hacían difícil mantener el barco en curso, así que navegamos hacia el norte de Chipre, entre la isla y el continente.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Partiendo de allí nos desviamos hacia Chipre, pues los vientos eran contrarios.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

De allí nos hicimos a la vela, y navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran contrarios.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De allí nos hicimos a la mar y navegamos al abrigo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y haciéndonos a la vela desde allí, navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 27:4
10 Referans Kwoze  

Entretanto, la barca se hab a alejado ya muchos estadios de la costa y se encontraba batida por las olas, pues el viento era contrario.


Y al verlos remar muy fatigados, pues el viento les era contrario, a eso de la cuarta vigilia de la noche, viene hacia ellos caminando sobre el mar; e hizo ademán de pasar adelante.


Un d a subió con sus disc pulos a una barca y les dijo: 'Vamos a pasar a la otra orilla del lago'. Y navegaron mar adentro.


Ellos, pues, con esta misión del Esp ritu Santo, bajaron a Seleuc a y de all navegaron hacia Chipre.


El desacuerdo llegó a tal extremo que se separaron. Bernabé se embarcó, con Marcos, en dirección a Chipre.


Vinieron también con nosotros algunos disc pulos de Cesarea que nos presentaron a un tal Mnasón, de Chipre, antiguo disc pulo, en cuya casa nos hospedar amos.


Avistamos Chipre y, dejándola a la izquierda, navegamos hacia Siria, hasta atracar en Tiro, donde la nave ten a que descargar su mercanc a.


Durante bastantes d as navegamos lentamente, y nos acercamos a Cnido con dificultad, porque el viento nos era contrario. Seguimos al abrigo de Creta junto a Salmona;


As José, llamado por los apóstoles Bernabé (que significa 'Hijo de la consolación'), levita, natural de Chipre,