siempre y en todas partes las recibimos, excelent simo Félix, con inmensa gratitud.
Hechos 24:4 - Biblia Castilian 2003 Mas, para no cansarte demasiado, te ruego nos escuches brevemente con tu probada clemencia. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Pero por no molestarte más largamente, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu equidad. Biblia Nueva Traducción Viviente pero no quiero aburrirlo, así que le ruego que me preste atención solo por un momento. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero no quisiera abusar más de tu tiempo y solamente te ruego nos escuches un momento con tu acostumbrada comprensión. La Biblia Textual 3a Edicion Ahora, a fin de no molestarte por más tiempo, te suplico que nos oigas brevemente con tu bondad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Mas, para no cansarte demasiado, te ruego nos escuches brevemente con tu probada clemencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero por no serte muy tedioso, te ruego que nos oigas brevemente conforme a tu gentileza. |
siempre y en todas partes las recibimos, excelent simo Félix, con inmensa gratitud.
Hemos descubierto que éste es un hombre pest fero y promotor de tumultos entre todos los jud os dispersos por el mundo, como cabecilla de la secta de los nazarenos.
cómo por una revelación se me ha dado a conocer el misterio, según os lo expuse arriba en pocas palabras -.
Que vuestro mesurado comportamiento sea conocido de todos los hombres. El Se or está cerca.
¿Y para qué seguir? Tiempo me faltar a si tuviera que contar lo ocurrido a Gedeón, Barac, Sansón, Jefté, David, Samuel y los profetas,