Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 11:9 - Biblia Castilian 2003

Y me respondió de nuevo la voz del cielo: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces la voz me respondió del cielo por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero la voz del cielo habló de nuevo: “No llames a algo impuro si Dios lo ha hecho limpio”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La voz me habló por segunda vez: 'Lo que Dios ha purificado, no lo llames tú impuro.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero una voz del cielo habló por segunda vez: No llames tú común lo que Dios limpió.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Y me respondió de nuevo la voz del cielo: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces la voz me respondió del cielo por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 11:9
9 Referans Kwoze  

porque no entra en el interior de su corazón (con lo cual declaraba puros todos los alimentos), sino que pasa al vientre y luego se evacua a un lugar retirado?'.


De nuevo la voz se dirigió a él segunda vez: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'.


a los cuales dijo: 'Vosotros sabéis que está prohibido a un jud o juntarse o acercarse a un extranjero; sin embargo, Dios me ha hecho ver que a ningún hombre se le debe considerar profano o impuro.


Esto se repitió hasta tres veces, y de nuevo fue retirado todo al cielo.


Pero yo dije: 'De ninguna manera, Se or; jamás cosa profana o impura entró en mi boca'.


y no hizo diferencia alguna entre nosotros y ellos a la hora de purificar sus corazones por la fe.


pues la palabra de Dios y la oración lo santifican.