porque no entra en el interior de su corazón (con lo cual declaraba puros todos los alimentos), sino que pasa al vientre y luego se evacua a un lugar retirado?'.
Hechos 11:9 - Biblia Castilian 2003 Y me respondió de nuevo la voz del cielo: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces la voz me respondió del cielo por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común. Biblia Nueva Traducción Viviente »Pero la voz del cielo habló de nuevo: “No llames a algo impuro si Dios lo ha hecho limpio”. Biblia Católica (Latinoamericana) La voz me habló por segunda vez: 'Lo que Dios ha purificado, no lo llames tú impuro. La Biblia Textual 3a Edicion Pero una voz del cielo habló por segunda vez: No llames tú común lo que Dios limpió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y me respondió de nuevo la voz del cielo: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces la voz me respondió del cielo por segunda vez: Lo que Dios limpió, no lo llames tú común. |
porque no entra en el interior de su corazón (con lo cual declaraba puros todos los alimentos), sino que pasa al vientre y luego se evacua a un lugar retirado?'.
De nuevo la voz se dirigió a él segunda vez: 'Lo que Dios ha declarado puro, tú no lo llames profano'.
a los cuales dijo: 'Vosotros sabéis que está prohibido a un jud o juntarse o acercarse a un extranjero; sin embargo, Dios me ha hecho ver que a ningún hombre se le debe considerar profano o impuro.
Pero yo dije: 'De ninguna manera, Se or; jamás cosa profana o impura entró en mi boca'.
y no hizo diferencia alguna entre nosotros y ellos a la hora de purificar sus corazones por la fe.