Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 10:6 - Biblia Castilian 2003

Se hospeda en casa de un tal Simón, curtidor, cuya casa está al borde del mar'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Este posa en casa de cierto Simón curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que es necesario que hagas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Él está hospedado con Simón, un curtidor que vive cerca de la orilla del mar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

que se aloja en la casa de Simón, el curtidor, que está junto al mar.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Éste posa con cierto Simón curtidor, que tiene una casa junto al mar.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se hospeda en casa de un tal Simón, curtidor, cuya casa está al borde del mar'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Este posa en casa de cierto Simón, curtidor, que tiene su casa junto al mar; él te dirá lo que debes hacer.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 10:6
8 Referans Kwoze  

El que quiera cumplir la voluntad de él conocerá si mi doctrina es de Dios o si yo hablo por mi cuenta.


env a, pues, a Jope y haz llamar a Simón, de sobrenombre Pedro. Se hospeda en casa de un tal Simón, curtidor, junto al mar'.


Apenas hubo desaparecido el ángel que le hablaba, cuando llamó a dos de sus servidores y a un soldado piadoso de los de su confianza,


Se quedó bastantes d as en Jope, en casa de un tal Simón, curtidor.


Pero levántate, entra en la ciudad y te dirán lo que has de hacer'.