Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Hechos 1:5 - Biblia Castilian 2003

porque Juan bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados en Esp ritu Santo dentro de no muchos d as'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque Juan ciertamente bautizó con agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo dentro de no muchos días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Juan bautizaba con agua, pero en unos cuantos días ustedes serán bautizados con el Espíritu Santo».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Juan bautizó con agua, pero ustedes serán bautizados en el Espíritu Santo dentro de pocos días.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

porque Juan ciertamente bautizó con° agua, Pero vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo° dentro de no muchos días.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

porque Juan bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados en Espíritu Santo dentro de no muchos días'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque Juan a la verdad bautizó en agua, mas vosotros seréis bautizados con el Espíritu Santo no muchos días después de estos.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Hechos 1:5
16 Referans Kwoze  

' Yo os bautizo con agua como se al de conversión. Pero el que viene detrás de m es más poderoso que yo, y ni siquiera soy digno de llevarle las sandalias; él os bautizará con Esp ritu Santo y fuego.


confesaban sus pecados y él los bautizaba en el r o Jordán.


Yo os he bautizado con agua, pero él os bautizará con Esp ritu Santo'.


Juan declaró ante todos: 'Yo os bautizo con agua; pero viene el que es más poderoso que yo, a quien ni siquiera soy digno de desatarle la correa de las sandalias. Él os bautizará con Esp ritu Santo y fuego.


Juan les contestó: 'Yo bautizo con agua; pero en medio de vosotros hay uno al que no conocéis:


Ni yo mismo lo conoc a. Pero a fin de que él fuera manifestado a Israel, por eso vine yo a bautizar con agua'.


Ni yo mismo lo conoc a; pero aquel que me envió a bautizar con agua, ése fue el que me dijo: 'Aquel sobre quien veas descender el Esp ritu y permanecer sobre él, ése es el que ha de bautizar con Esp ritu Santo'.


Y se maravillaron los creyentes de origen jud o que hab an venido con Pedro de que también sobre los gentiles se hubiera derramado el don del Esp ritu Santo;


Dijo Pablo: 'Juan bautizó con bautismo de conversión, diciendo al pueblo que creyeran en el que ven a detrás de él, es decir, en Jesús'.


Pues todos nosotros, jud os y griegos, esclavos y libres, hemos sido bautizados en un solo Esp ritu para formar un solo cuerpo, y a todos se nos ha dado a beber un solo Esp ritu.


no nos salvó por las obras de justicia que hubiéramos realizado nosotros, sino, según su misericordia, por el ba o regenerador y renovador del Esp ritu Santo,