Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será ésta la se al de la alianza entre yo y vosotros.
Génesis 9:12 - Biblia Castilian 2003 Dijo Dios: 'Ésta es la se al de la alianza que yo establezco entre yo y vosotros y entre todo ser viviente que está con vosotros, para todas las generaciones venideras: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco entre mí y vosotros y todo ser viviente que está con vosotros, por siglos perpetuos: Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Dios dijo: «Les doy una señal de mi pacto con ustedes y con todas las criaturas vivientes, para todas las generaciones futuras. Biblia Católica (Latinoamericana) Y Dios dijo: 'Esta es la señal de la alianza que establezco entre ustedes y yo, y con todo animal viviente que esté con ustedes, por todas las generaciones que han de venir:' La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo ’Elohim: Esta es la señal del pacto que os doy entre Yo y vosotros, y entre todo ser viviente que está con vosotros, por generaciones perpetuas: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Dios: 'Ésta es la señal de la alianza que yo establezco entre yo y vosotros y entre todo ser viviente que está con vosotros, para todas las generaciones venideras: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Dios: Esta es la señal del pacto que yo establezco con vosotros y con todo ser viviente que está con vosotros, por perpetuas generaciones. |
Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será ésta la se al de la alianza entre yo y vosotros.
pongo mi arco en las nubes para se al de la alianza entre yo y la tierra.
Dijo Dios a Noé: 'Ésta es la se al de la alianza que establezco entre yo y toda carne que existe sobre la tierra'.
La sangre será en vuestras casas la se al que distinguirá los lugares donde moráis. Al ver yo la sangre, pasaré de largo, y no habrá entre vosotros plaga de exterminio cuando yo hiera la tierra de Egipto.
Esto será como una se al en tu mano y como un recordatorio ante tus ojos, porque con mano fuerte nos sacó Yahveh de Egipto'.'
Ahora, pues, juradme por Yahveh que, puesto que os he tratado con benevolencia, con benevolencia trataréis a la casa de mi padre; y me habéis de dar una se al cierta: