Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 8:5 - Biblia Castilian 2003

Siguieron retrocediendo las aguas hasta el mes décimo; y en el mes décimo, el d a primero del mes, aparecieron las cimas de los montes.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primero del mes, se descubrieron las cimas de los montes.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Dos meses y medio más tarde, mientras las aguas seguían bajando, otras cumbres se hicieron visibles.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y las aguas siguieron bajando hasta el mes décimo, hasta que el día primero de ese mes aparecieron las cumbres de los montes.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y las aguas fueron menguando paulatinamente hasta el décimo mes.° El primer día del décimo mes se dejaron ver las cumbres de las montañas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Siguieron retrocediendo las aguas hasta el mes décimo; y en el mes décimo, el día primero del mes, aparecieron las cimas de los montes.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y las aguas fueron decreciendo hasta el mes décimo; en el décimo, al primer día del mes, se descubrieron las cimas de las montañas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 8:5
4 Referans Kwoze  

El a o seiscientos de la vida de Noé, en el segundo mes, el d a diecisiete del mes, en ese d a reventaron todas las fuentes del gran abismo y se abrieron las compuertas del cielo;


Fueron retrocediendo poco a poco las aguas de sobre la tierra y al cabo de ciento cincuenta d as hab an disminuido las aguas


de tal modo que el mes séptimo, el d a diecisiete del mes, se posó el arca sobre los montes de Ararat.


Al cabo de cuarenta d as abrió Noé la ventana que hab a hecho en el arca