Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:19 - Biblia Castilian 2003

Fueron creciendo cada vez más las aguas sobre la tierra hasta que cubrieron los montes más altos que hay bajo el cielo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y las aguas subieron mucho sobre la tierra; y todos los montes altos que había debajo de todos los cielos, fueron cubiertos.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Finalmente, el agua cubrió hasta las montañas más altas de la tierra

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Subió el nivel de las aguas, y crecieron más y más sobre la tierra, y quedaron cubiertos los montes más altos que hay bajo el cielo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y las aguas crecieron muy por encima° de la tierra, de modo que quedaron cubiertas todas las altas montañas que están debajo de todos los cielos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Fueron creciendo cada vez más las aguas sobre la tierra hasta que cubrieron los montes más altos que hay bajo el cielo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y las aguas prevalecieron mucho en extremo sobre la tierra; y todas las altas montañas que había debajo de todo el cielo, fueron cubiertas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:19
7 Referans Kwoze  

Sub a más y más el nivel de las aguas sobre la tierra y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.


Las aguas subieron quince codos por encima de los montes, que quedaron totalmente cubiertos.


Si retiene las aguas, sobreviene la sequ a; si las suelta, devastan la tierra.


De verdad son mentira las colinas, y el tumulto en las monta as. De verdad, en Yahveh, nuestro Dios, está la salvación de Israel.


Por ello, el mundo de entonces pereció en el diluvio.