Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:18 - Biblia Castilian 2003

Sub a más y más el nivel de las aguas sobre la tierra y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y subieron las aguas y crecieron en gran manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Mientras el nivel del agua subía más y más por encima del suelo, el barco flotaba a salvo sobre la superficie.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Las aguas subieron y crecieron enormemente sobre la tierra, y el arca flotaba sobre las aguas.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Las aguas fueron arreciando y crecieron mucho sobre la tierra, y flotaba el arca sobre la superficie de las aguas.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Subía más y más el nivel de las aguas sobre la tierra y el arca flotaba sobre la superficie de las aguas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y prevalecieron las aguas, y crecieron en gran manera sobre la tierra; y flotaba el arca sobre la faz de las aguas.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:18
6 Referans Kwoze  

Cuarenta d as duró el diluvio sobre la tierra. Crecieron las aguas y elevaron el arca, que se alzó sobre la tierra.


Fueron creciendo cada vez más las aguas sobre la tierra hasta que cubrieron los montes más altos que hay bajo el cielo.


Fueron prematuramente arrebatados: sobre sus cimientos se volcó un torrente.


Le surcan las naves y el Leviatán que tú creaste para jugar en él.


Libérame del cieno y no me anegue, que me pueda salvar del que me odia, de las aguas profundas:


Las aguas, al reunirse, cubrieron carros y jinetes, todo el ejército del Faraón, que hab a entrado tras ellos en el mar. No quedó ni uno solo.