Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:15 - Biblia Castilian 2003

Entraron con Noé al arca parejas de toda carne en que hab a hálito de vida.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron, pues, con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

De dos en dos entraron en el barco, en representación de todo ser vivo que respira.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

De todo ser que respira y vive entraron con Noé en el arca en fila de a dos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y llegaron a Noé, al arca, de dos en dos, de toda carne en que había aliento de vida.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entraron con Noé al arca parejas de toda carne en que había hálito de vida.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entraron con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:15
5 Referans Kwoze  

y todas las bestias salvajes según su especie, todos los animales domésticos según su especie, todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra según su especie y todas las aves según su especie, todo pájaro, todo ser alado.


Y los que entraron fueron macho y hembra de toda carne. Entraron como Dios hab a ordenado a Noé. Y Yahveh cerró la puerta tras él.


entraron por parejas con Noé en el arca, machos y hembras, de acuerdo con lo que Dios hab a ordenado a Noé.


Morará el lobo con el cordero, el leopardo con el cabrito se echará; el ternero y el cachorro del león pacerán juntos; un ni o peque o los conducirá.