y todas las bestias salvajes según su especie, todos los animales domésticos según su especie, todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra según su especie y todas las aves según su especie, todo pájaro, todo ser alado.
Génesis 7:15 - Biblia Castilian 2003 Entraron con Noé al arca parejas de toda carne en que hab a hálito de vida. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Vinieron, pues, con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida. Biblia Nueva Traducción Viviente De dos en dos entraron en el barco, en representación de todo ser vivo que respira. Biblia Católica (Latinoamericana) De todo ser que respira y vive entraron con Noé en el arca en fila de a dos. La Biblia Textual 3a Edicion Y llegaron a Noé, al arca, de dos en dos, de toda carne en que había aliento de vida. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entraron con Noé al arca parejas de toda carne en que había hálito de vida. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y entraron con Noé al arca, de dos en dos de toda carne en que había espíritu de vida. |
y todas las bestias salvajes según su especie, todos los animales domésticos según su especie, todos los reptiles que se arrastran sobre la tierra según su especie y todas las aves según su especie, todo pájaro, todo ser alado.
Y los que entraron fueron macho y hembra de toda carne. Entraron como Dios hab a ordenado a Noé. Y Yahveh cerró la puerta tras él.
entraron por parejas con Noé en el arca, machos y hembras, de acuerdo con lo que Dios hab a ordenado a Noé.
Morará el lobo con el cordero, el leopardo con el cabrito se echará; el ternero y el cachorro del león pacerán juntos; un ni o peque o los conducirá.