Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 7:10 - Biblia Castilian 2003

Al cabo de siete d as, las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y sucedió que al séptimo día las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después de siete días, las aguas del diluvio descendieron y cubrieron la tierra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y luego, a los siete días, comenzaron a caer sobre la tierra las aguas del diluvio.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y sucedió que a los siete días, las aguas del diluvio estaban sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al cabo de siete días, las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y sucedió después de siete días que las aguas del diluvio vinieron sobre la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 7:10
7 Referans Kwoze  

Voy a traer el diluvio: las aguas sobre la tierra, para exterminar todo ser viviente bajo el cielo. Todo cuanto hay en la tierra perecerá.


Porque dentro de siete d as haré llover sobre la tierra durante cuarenta d as y cuarenta noches, y borraré de sobre la faz de la tierra a todos los seres que hice'.


entraron por parejas con Noé en el arca, machos y hembras, de acuerdo con lo que Dios hab a ordenado a Noé.


Fueron prematuramente arrebatados: sobre sus cimientos se volcó un torrente.


com an y beb an, ellos y ellas se casaban, hasta el d a en que Noé entró en el arca, llegó el diluvio y acabó con todos.