y dijo: 'Se or m o, si he hallado gracia a tus ojos, te ruego no pases de largo junto a tu siervo.
Génesis 50:4 - Biblia Castilian 2003 Pasados los d as del duelo, habló José a la casa del Faraón, diciéndole: 'Si gozo de vuestro favor, os ruego que comuniquéis al Faraón lo siguiente: Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y pasados los días de su luto, habló José a los de la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado ahora gracia en vuestros ojos, os ruego que habléis en oídos de Faraón, diciendo: Biblia Nueva Traducción Viviente Cumplido el período del luto, José se acercó a los consejeros del faraón y les dijo: «Les ruego que me hagan el favor de hablar al faraón por mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Transcurrido el tiempo de duelo, José habló a los principales de la casa de Faraón de esta manera: 'Si ustedes realmente me aprecian, les ruego hagan llegar a oídos de Faraón lo siguiente:' La Biblia Textual 3a Edicion Pasados los días del duelo, José habló a la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado gracia a vuestros ojos, os ruego que habléis a oídos de Faraón, diciendo: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pasados los días del duelo, habló José a la casa del Faraón, diciéndole: 'Si gozo de vuestro favor, os ruego que comuniquéis al Faraón lo siguiente: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y pasados los días de su luto, habló José a los de la casa de Faraón, diciendo: Si he hallado ahora gracia en vuestros ojos, os ruego que habléis en oídos de Faraón, diciendo: |
y dijo: 'Se or m o, si he hallado gracia a tus ojos, te ruego no pases de largo junto a tu siervo.
Tardaron en ello cuarenta d as, pues éste era el tiempo que se empleaba en embalsamar. Luego los egipcios hicieron duelo por él setenta d as.
Mi padre me hizo jurar: 'Estoy a punto de morir; sepúltame en el sepulcro que excavé para m en la tierra de Canaán'. Perm tame, pues, subir a sepultar a mi padre, y luego volveré'.
hasta llegar delante de la puerta del rey, pues nadie pod a entrar por la puerta del rey vestido de sayal.