Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 49:16 - Biblia Castilian 2003

Dan juzgará a su pueblo como las restantes tribus de Israel.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dan juzgará a su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Dan gobernará a su pueblo como cualquier otra tribu de Israel.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dan juzgará a su pueblo como una más de las tribus de Israel.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Dan juzgará a su pueblo, Como una de las tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dan juzgará a su pueblo como las restantes tribus de Israel.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Dan juzgará a su pueblo, como una de las tribus de Israel.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 49:16
10 Referans Kwoze  

Dijo Raquel: 'Dios me ha hecho justicia: escuchó también mi voz y me ha dado un hijo'. Por eso lo llamó Dan.


Vio que era bueno el reposo; que el pa s era agradable. Dobló su espinazo a la carga, y aceptó el trabajo de esclavos.


Sea Dan como serpiente en el camino, como v bora junto a la senda, que muerde la pezu a del caballo y hace caer de espaldas al jinete.


A continuación, y a la retaguardia de todos los campamentos, se puso en marcha el estandarte del campamento de los hijos de Dan, con sus escuadras. Iba al frente de las escuadras de Dan Ajiezer, hijo de Amisaday.


A Dan le dijo: 'Dan es un cachorro de león, que salta de Basán'.


Hab a entonces un hombre de Sorá, de la familia de los danitas, que se llamaba Manóaj. Su mujer era estéril y no hab a tenido hijos.


Fue juez de Israel en tiempo de los filisteos durante veinte a os.