Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:34 - Biblia Castilian 2003

Pues, ¿cómo voy a subir yo a mi padre si el chico no va conmigo? No, no quiero ver la aflicción que caerá sobre mi padre'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Porque ¿cómo volveré yo a mi padre sin el joven? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi padre.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pues, ¿cómo podré regresar y ver a mi padre si el muchacho no está conmigo? ¡No podría soportar ver la angustia que le provocaría a mi padre!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo no podría regresar a la casa de mi padre sin el joven; no quiero ver la aflicción de mi padre.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque ¿cómo subiré yo hasta mi padre si el joven no está conmigo? ¡No vea el mal que le sobrevendrá a mi padre!

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pues, ¿cómo voy a subir yo a mi padre si el chico no va conmigo? No, no quiero ver la aflicción que caerá sobre mi padre'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque ¿cómo iré yo a mi padre sin el joven? No podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi padre.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:34
10 Referans Kwoze  

Ahora, pues, quede tu siervo como esclavo de mi se or en vez del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos.


José no pudo contenerse más ante los que estaban con él y gritó: '¡Salid todos!'. Y no quedó nadie con él cuando se dio a conocer a sus hermanos.


Por eso voy a reunirte con tus padres, y serás recogido en paz en tu sepulcro. No verán tus ojos toda esa desventura que voy a traer sobre este lugar y sobre sus habitantes''. Y ellos llevaron la respuesta al rey.


Porque, ¿cómo podré yo contemplar la desgracia que va a caer sobre mi pueblo? ¿Cómo podré yo ver el exterminio de mi raza?'.


No me gocé en la desgracia de mi enemigo ni celebré que el mal le alcanzara.


Cuando lazos de muerte me acordonan y angustias de seol me dan alcance, cuando me hallo en pesar y en aflicción,


Si el pesar y la angustia dan conmigo, en tus leyes encuentro mis delicias.


Moisés contó a su suegro todo lo que Yahveh hab a hecho al Faraón y a los egipcios en favor de Israel, todas las dificultades que hab an encontrado a lo largo del camino, y cómo Yahveh los hab a librado de ellas.