Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 44:25 - Biblia Castilian 2003

y dijo nuestro padre: 'Volved a comprarnos unos pocos v veres'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Tiempo después, cuando él nos dijo que regresáramos a comprar más alimento,

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Y cuando nos pidió: 'Vuelvan a comprar algo de comida',

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y nuestro padre dijo: Volved a comprar para nosotros un poco de alimento.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y dijo nuestro padre: 'Volved a comprarnos unos pocos víveres'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo nuestro padre: Volved a comprarnos un poco de alimento.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 44:25
4 Referans Kwoze  

Cuando acabaron de consumir el grano que hab an tra do de Egipto, les dijo su padre: 'Volved y compradnos v veres'.


Si no lo mandas, no bajaremos, porque aquel hombre nos dijo: 'No os admitiré en mi presencia si vuestro hermano no viene con vosotros''.


Cuando volvimos a tu siervo, mi padre, le referimos las palabras de mi se or,


Nosotros le dijimos: 'No podemos bajar. Si nuestro hermano menor va con nosotros, bajaremos; pero no podr amos presentarnos ante aquel hombre, si nuestro hermano peque o no va con nosotros'.