Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 43:1 - Biblia Castilian 2003

El hambre segu a devastando la tierra.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

El hambre era grande en la tierra;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

El hambre seguía azotando la tierra de Canaán.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

La escasez de alimentos seguía muy grande en el país,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero la hambruna era grave en aquella tierra.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

El hambre seguía devastando la tierra.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el hambre era grande en la tierra.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 43:1
11 Referans Kwoze  

Hubo hambre en aquella tierra y bajó Abrán a Egipto con ánimo de morar all, pues el hambre devastaba la tierra.


Dijo Yahveh a Abrahán. '¿Por qué se ha re do Sara, pensando: 'De veras voy a dar a luz ahora que soy vieja'?


Hubo hambre en aquella tierra, distinta de aquella primera que sobrevino en los d as de Abrahán. Isaac se trasladó a Guerar, adonde Abimélec, rey de los filisteos,


Bajaron los hijos de Israel a comprar grano, igual que otros muchos que hac an lo mismo, pues hab a hambre en la tierra de Canaán.


Cuando acabaron de consumir el grano que hab an tra do de Egipto, les dijo su padre: 'Volved y compradnos v veres'.


Y siguieron diciendo al Faraón: 'Hemos venido para instalarnos en el pa s, pues el hambre era grande en la tierra de Canaán y no hab a pasto para el ganado de tus siervos. Permite, pues, que tus siervos habiten en el territorio de Gosén'.


Nuestra piel abrasa como un horno por los ardores del hambre.


y tomando de nuevo la palabra, dirás ante Yahveh, tu Dios: 'Mi padre fue un arameo errante que bajó a Egipto, donde se estableció con unas pocas personas; pero all se convirtió en una nación grande, fuerte y numerosa.