Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 42:8 - Biblia Castilian 2003

José hab a reconocido a sus hermanos; pero ellos no lo reconocieron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

José, pues, conoció a sus hermanos; pero ellos no le conocieron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Aunque José reconoció a sus hermanos, ellos no lo reconocieron a él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

José, pues, había reconocido a sus hermanos, pero no ellos a él.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y José reconoció a sus hermanos, pero ellos no lo reconocieron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

José había reconocido a sus hermanos; pero ellos no lo reconocieron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

José, pues, reconoció a sus hermanos; pero ellos no le reconocieron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 42:8
5 Referans Kwoze  

Ésta es la historia de Jacob. Ten a José diecisiete a os, todav a un ni o, y pastoreaba el ganado menor con sus hermanos, los hijos de Bilhá y los hijos de Zilpá, mujeres de su padre. José hizo saber a su padre la mala fama que ellos ten an.


Contaba José treinta a os de edad cuando se presentó ante el Faraón, rey de Egipto. Se retiró José de la presencia del Faraón y recorrió toda la tierra de Egipto.


Pero sus ojos estaban como incapacitados para reconocerlo.


Al decir esto, se volvió hacia atrás y ve a Jesús, que estaba de pie, pero ella no se daba cuenta de que era Jesús.


Cuando estaba ya amaneciendo, se presentó Jesús en la orilla, pero los disc pulos no cayeron en la cuenta de que era Jesús.