Enviad a uno de vosotros que traiga a vuestro hermano; los demás, entre tanto, quedaréis prisioneros. As se comprobarán vuestras afirmaciones y se sabrá si la verdad está con vosotros. Si no, por la vida del Faraón, que sois unos esp as'.
Génesis 42:30 - Biblia Castilian 2003 'El hombre que es se or del pa s nos habló duramente y nos trató como a esp as del pa s. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Aquel varón, el señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente «El hombre que gobierna la nación nos habló con mucha dureza —le dijeron—. Nos acusó de ser espías en su tierra, Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre que gobierna ese país nos habló con aspereza y nos tomó por espías, La Biblia Textual 3a Edicion Aquel hombre, el señor de aquella tierra, nos habló cosas duras, y nos trató° como a espías de aquel país. Biblia Serafín de Ausejo 1975 'El hombre que es señor del país nos habló duramente y nos trató como a espías del país. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Aquel varón, señor de la tierra, nos habló ásperamente, y nos trató como a espías de la tierra: |
Enviad a uno de vosotros que traiga a vuestro hermano; los demás, entre tanto, quedaréis prisioneros. As se comprobarán vuestras afirmaciones y se sabrá si la verdad está con vosotros. Si no, por la vida del Faraón, que sois unos esp as'.
Cuando llegaron adonde estaba Jacob, su padre, a la tierra de Canaán, le contaron todo lo que les hab a sucedido, diciéndole:
José vio a sus hermanos y los reconoció, pero no se dio a conocer, sino que hablándoles con dureza, les dijo: '¿De dónde ven s?'. A lo que contestaron: 'De la tierra de Canaán, a comprar v veres'.
Se acordó entonces José de los sue os que hab a tenido sobre ellos y les dijo: 'Vosotros sois esp as; habéis venido a conocer los puntos indefensos del pa s'.