cuando vi subir del r o siete vacas gordas y de hermoso aspecto, que se pusieron a pacer en el juncal.
Génesis 41:19 - Biblia Castilian 2003 Detrás de ellas, subieron otras siete vacas, raqu ticas, de muy feo aspecto y famélicas, como no se hab an visto tan malas en toda la tierra de Egipto. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy feo aspecto; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en fealdad en toda la tierra de Egipto. Biblia Nueva Traducción Viviente Luego vi siete vacas flacas y raquíticas con aspecto enfermizo que salían después de las primeras. Jamás había visto unos animales tan lamentables en toda la tierra de Egipto. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero detrás de ellas subieron otras siete vacas tan flacas y feas como no había visto nunca en todo Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion Pero, he ahí, tras ellas subían otras siete vacas de mal aspecto y enjutas de carne, como no había visto en toda la tierra de Egipto. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Detrás de ellas, subieron otras siete vacas, raquíticas, de muy feo aspecto y famélicas, como no se habían visto tan malas en toda la tierra de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y que otras siete vacas subían después de ellas, flacas y de muy fea traza; tan extenuadas, que no he visto otras semejantes en toda la tierra de Egipto en fealdad: |
cuando vi subir del r o siete vacas gordas y de hermoso aspecto, que se pusieron a pacer en el juncal.
Las vacas feas y famélicas se comieron a las siete primeras vacas, a las gordas.
y que luego otras siete vacas, de feo aspecto y macilentas, sub an del r o, tras las primeras, y se paraban junto a ellas, a la orilla del Nilo.
No ofrecerás en sacrificio a Yahveh, tu Dios, ganado mayor ni menor que tenga alguna tara o un defecto cualquiera, porque es abominación para Yahveh, tu Dios.