Después de esto sucedió que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su se or, al rey de Egipto.
Génesis 40:9 - Biblia Castilian 2003 El jefe de los coperos contó su sue o a José, diciéndole: 'En mi sue o ten a ante m una vid. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el jefe de los coperos fue el primero en contarle su sueño a José. —En mi sueño —dijo él—, vi una vid delante de mí. Biblia Católica (Latinoamericana) El que preparaba la bebida del rey contó primero su sueño a José así: 'En mi sueño había frente a mí una parra, La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el principal de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: En mi sueño, he aquí una vid estaba ante mí, Biblia Serafín de Ausejo 1975 El jefe de los coperos contó su sueño a José, diciéndole: 'En mi sueño tenía ante mí una vid. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el jefe de los coperos contó su sueño a José, y le dijo: Yo soñaba que veía una vid delante de mí, |
Después de esto sucedió que el copero y el panadero del rey de Egipto ofendieron a su se or, al rey de Egipto.
En la vid hab a tres sarmientos. Apenas hab an brotado cuando ya hab an florecido y hab an madurado los racimos.
Se enojó el Faraón contra sus dos eunucos, contra el jefe de los coperos y contra el jefe de los panaderos,
Respondieron: 'Hemos tenido un sue o, y no hay nadie que lo sepa interpretar'. Les dijo José: '¿No son cosa de Dios las interpretaciones? Vamos, contádmelo'.
Tú ¡oh, rey!, tuviste una visión. Viste una estatua. Era una estatua muy grande y de extraordinario brillo. Se ergu a frente a ti, y su aspecto era terrible.
El árbol creció y se hizo fuerte; su copa llegaba hasta el cielo, y se ve a desde los confines de la tierra.