Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 40:3 - Biblia Castilian 2003

y los puso bajo custodia, en la casa del jefe de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y los puso en prisión en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

y los puso en la cárcel donde estaba José, en el palacio del capitán de la guardia.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y los entregó en custodia al capitán de la guardia en la misma cárcel en que estaba José.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

y los puso bajo custodia en la casa del jefe de los guardias, en la cárcel, lugar donde estaba preso José.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

y los puso bajo custodia, en la casa del jefe de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

y los puso en prisión en la casa del capitán de la guardia, en la cárcel donde José estaba preso.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 40:3
6 Referans Kwoze  

José fue llevado a Egipto. El egipcio Putifar, eunuco del Faraón y jefe de la guardia, lo compró a los ismaelitas que lo hab an llevado allá.


El amo de José prendió a éste y lo metió en la cárcel, en el lugar donde se encerraba a los prisioneros del rey. Y quedó all en prisión.


El jefe de la cárcel puso al cuidado de José a todos los encarcelados de la prisión, de modo que éstos hac an lo que José mandaba hacer.


De nada se cuidaba por s mismo el jefe de la cárcel, porque Yahveh estaba con José y le hac a prosperar en todo lo que emprend a.


El jefe de la guardia se los confió a José para que los sirviese. Estuvieron algún tiempo en arresto.


El Faraón se hab a enojado contra sus servidores y nos hab a arrestado en la casa del jefe de la guardia, a m y al jefe de los panaderos.