Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 39:14 - Biblia Castilian 2003

llamó a los de la casa, y les dijo: 'Mirad, nos ha tra do a un hebreo para nuestro escarnio. Ha venido para acostarse conmigo, pero yo he gritado.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

llamó a los de casa, y les habló diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que hiciese burla de nosotros. Vino él a mí para dormir conmigo, y yo di grandes voces;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

llamó a sus siervos. Enseguida todos los hombres llegaron corriendo. «¡Miren! —dijo ella—. ¡Mi esposo ha traído aquí a este esclavo hebreo para que nos deje en ridículo! Él entró en mi cuarto para violarme, pero yo grité.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

llamó, pues, a sus sirvientes y les dijo: 'Miren, han traído aquí a un hebreo para que se burle de nosotros. Ha querido aprovecharse de mí, pero yo me he puesto a gritar,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

llamó a los varones de su casa y les habló diciendo: Mirad, nos trajo a un hombre hebreo para que se burlara de nosotros. Vino para acostarse conmigo, pero grité a gran voz.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

llamó a los de la casa, y les dijo: 'Mirad, nos ha traído a un hebreo para nuestro escarnio. Ha venido para acostarse conmigo, pero yo he gritado.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

llamó a los de casa, y les habló, diciendo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que hiciese burla de nosotros. Vino él a mí para acostarse conmigo, y yo di grandes voces;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 39:14
21 Referans Kwoze  

También le nacieron hijos a Sem, antepasado de todos los hijos de Héber y hermano mayor de Jafet.


Llegó un fugitivo y se lo comunicó a Abrán, el hebreo, que acampaba junto al encinar de Mamré, el amorreo, hermano de Escol y de Aner, aliados de Abrán.


Viendo ella que hab a escapado fuera dejando el vestido en sus manos,


Entonces él, al o r que yo gritaba y llamaba, abandonó su vestido junto a m, huyó y salió fuera'.


Entonces le habló en estos términos: 'Ese siervo hebreo que nos trajiste vino a m para divertirse conmigo,


Después de esto sucedió que la esposa de su amo puso sus ojos en José y le dijo: 'Acuéstate conmigo'.


Fui arrancado violentamente de la tierra de los hebreos. Y nada malo he hecho aqu para que me arrojen al calabozo'.


¿Qué se te dará o se te a adirá, oh lengua fraudulenta?


Testigos violentos se levantan, y sobre cosas que ignoro me interrogan.


préstame atención, respóndeme. Yo me agito en mi lamento, me confundo ante la voz del enemigo,


Quien alberga odio tiene labios falaces; quien difunde la calumnia es un necio.


Escuchadme vosotros, que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi doctrina. No temáis el oprobio de los hombres y ante sus afrentas no os asustéis.


Mas ningún arma forjada contra ti tendrá éxito, y toda lengua que se alce contra ti en juicio la declararás culpable. Ésta es la herencia de los siervos de Yahveh, y las victorias que les concedo - dice Yahveh -.


Tanto los que están cerca como los que están lejos de ti se reirán de ti, ciudad de mala fama, llena de confusión.


Entretanto, los pont fices y todo el sanedr n andaban buscando algún falso testimonio contra Jesús para condenarle a muerte;


Bienaventurados seréis cuando, por causa m a, os insulten y persigan y profieran toda clase de calumnias contra vosotros.


Y comenzaron a acusarlo: 'Hemos encontrado a este hombre, que pervierte a nuestro pueblo prohibiendo pagar los tributos al César y diciendo que él es Cristo rey'.


mediante la gloria e ignominia, mediante buena y mala fama; como embusteros, aunque diciendo la verdad;


Pues, ¿qué mérito tenéis soportando golpes por haber pecado? Pero, si los soportáis por haber hecho el bien, esto merece la aprobación ante Dios.