Ella insist a uno y otro d a, pero José no accedió acostarse con ella, ni a estar a su lado.
Génesis 39:11 - Biblia Castilian 2003 Un d a entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 aconteció que entró él un día en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. Biblia Nueva Traducción Viviente Cierto día, sin embargo, José entró a hacer su trabajo y no había nadie más allí. Biblia Católica (Latinoamericana) Cierto día, José entró en la casa para cumplir su oficio, y ninguno del personal de la casa estaba en ella. La Biblia Textual 3a Edicion Pero aconteció cierto día, que cuando él entraba en la casa para hacer su oficio, y no habiendo allí nadie de los de la casa, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Un día entró él en la casa para hacer su trabajo, sin que estuviera presente ninguna otra persona. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y sucedió que un día José entró en casa para hacer su oficio, y no había nadie de los de casa allí. |
Ella insist a uno y otro d a, pero José no accedió acostarse con ella, ni a estar a su lado.
Entonces ella le asió por la ropa, diciéndole: 'Acuéstate conmigo'. Pero él escapó fuera, dejando su vestido en manos de ella.
El ojo del adúltero esp a el ocaso, pensando: Nadie me verá, y se cubre el rostro con un velo.
Se esconde uno en escondites, ¿y yo no lo veré? - oráculo de Yahveh -. El cielo y la tierra, ¿no los lleno yo? - oráculo de Yahveh -.
Me llegaré a vosotros para el juicio y seré un testigo irrefutable contra los hechiceros y adúlteros, contra los que juran en falso, contra los que defraudan el jornal del jornalero, avasallan a la viuda y al huérfano y oprimen al forastero mostrando as que no me temen - dice Yahveh Sebaot -.
Pero lujuria o cualquier clase de impureza o codicia ni siquiera se nombren entre vosotros, como corresponde a un pueblo santo;