Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 35:1 - Biblia Castilian 2003

Dijo Dios a Jacob: 'Levántate, sube a Betel, establécete all y erige all un altar al Dios que se te apareció cuando hu as de tu hermano Esaú'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Dijo Dios a Jacob: Levántate y sube a Bet-el, y quédate allí; y haz allí un altar al Dios que te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Dios le dijo a Jacob: «¡Prepárate! Múdate a Betel, establécete allí y edifica un altar a Dios, quien se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú».

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Dios dijo a Jacob: 'Ponte en camino, sube a Betel. Allí te establecerás y levantarás un altar al Dios que se te apareció cuando ibas huyendo de tu hermano Esaú.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Dijo ’Elohim a Jacob: Levántate, sube a Bet-’El y habita allí. Y haz allí un altar al Dios° que se te apareció cuando huías delante de Esaú tu hermano.°

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dijo Dios a Jacob: 'Levántate, sube a Betel, establécete allí y erige allí un altar al Dios que se te apareció cuando huías de tu hermano Esaú'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y dijo Dios a Jacob: Levántate, sube a Betel, y quédate allí; y haz allí un altar a Dios, que te apareció cuando huías de tu hermano Esaú.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 35:1
21 Referans Kwoze  

De all pasó al monte que está al oriente de Betel, y desplegó su tienda, teniendo a Betel a occidente y a Ai al oriente. Edificó all un altar a Yahveh e invocó el nombre de Yahveh.


y le preguntó: 'Agar, esclava de Saray, ¿de dónde vienes y adónde vas?'. Y ella le respondió: 'Voy huyendo de la presencia de Saray, mi se ora'.


Abrahán llamó a aquel lugar 'Yahveh provee' por lo que todav a se dice hoy: 'El monte 'Yahveh será visto''.


Jacob reanudó su camino y se dirigió a la tierra de los hijos de oriente.


Yo soy el Dios de Betel, donde tú ungiste una estela y donde me hiciste aquel voto. Ahora, pues, levántate, sal de esta tierra, y vuelve a la tierra de tu parentela''.


Yahveh dijo entonces a Jacob: 'Vuelve a la tierra de tus padres y a tu parentela. Yo estaré contigo'.


Ellos respondieron: '¿Es que se hab a de tratar a nuestra hermana como a una ramera?'.


Jacob llamó Betel a aquel lugar donde Dios le hab a hablado.


Edificó all un altar, y llamó a aquel lugar Dios de Betel, porque all se le hab a aparecido Dios cuando él hu a de la presencia de su hermano.


Del director. De los hijos de Coré. Al alamot. Canto.


Él es el que somete pueblos bajo nuestro yugo y naciones a nuestros pies.


Él me invoca y yo lo atiendo, en la angustia estoy con él para librarle y ponerlo en dignidad.


Enterado el Faraón del hecho, buscaba a Moisés para matarlo; pero Moisés huyó de la presencia del Faraón, se refugió en el pa s de Madián y se sentó junto a un pozo.


En el seno materno suplantó a su hermano, y en su edad viril peleó con Dios.


Cuando Yahveh haga justicia a su pueblo y tenga piedad de sus siervos; cuando vea que les faltan las fuerzas y que no hay ya ni esclavo ni libre,


Y siguiendo adelante, cuando llegues a la encina del Tabor, te saldrán al paso tres hombres que suben hacia Dios, a Betel: uno llevará tres cabritos, otro tres tortas de pan, y el tercero un odre de vino.