Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 33:6 - Biblia Castilian 2003

Se adelantaron las siervas, ellas y sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Luego vinieron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después las esposas esclavas se presentaron con sus hijos y se inclinaron ante él.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se acercaron las siervas de Jacob con sus hijos, e hicieron profunda reverencia;'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces se acercaron las siervas con sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se adelantaron las siervas, ellas y sus hijos, y se postraron.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces se acercaron las siervas, ellas y sus niños, y se inclinaron.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 33:6
2 Referans Kwoze  

Alzó Esaú los ojos, vio a las mujeres y los hijos y preguntó: '¿Quiénes son estos que vienen contigo?'. Contestó: 'Son los hijos con que Yahveh ha favorecido a tu siervo'.


Luego se acercó también L a con sus hijos, y se postraron. Por fin, se acercaron José y Raquel, que también se postraron.