Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 31:41 - Biblia Castilian 2003

He vivido veinte a os en tu casa; catorce a os te serv por tus dos hijas, y seis por tus reba os, y diez veces cambiaste mi salario.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Así he estado veinte años en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Sí, ¡durante veinte años trabajé como un esclavo en tu casa! Trabajé catorce años para ganarme a tus dos hijas y, después, seis años más por tu rebaño. ¡Y cambiaste mi salario diez veces!

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ya llevo veinte años en tu casa. Catorce te serví por tus dos hijas y seis por tus rebaños, y tú has cambiado mi salario diez veces.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Así estuve veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado, y has cambiado mi salario diez veces.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

He vivido veinte años en tu casa; catorce años te serví por tus dos hijas, y seis por tus rebaños, y diez veces cambiaste mi salario.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Así he estado veinte años en tu casa: catorce años te serví por tus dos hijas, y seis años por tu ganado; y has mudado mi salario diez veces.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 31:41
12 Referans Kwoze  

Estarás con él por algún tiempo, hasta que se calme el enojo de tu hermano;


Pasado ese tiempo, dijo Labán a Jacob: '¿Es que por ser hermano m o vas a servirme de balde? Dime cuál ha de ser tu salario'.


Y a adió: 'F jame tu salario, y yo te lo daré'.


Mira, he pasado veinte a os contigo; tus ovejas y tus cabras no abortaron, y no me he comido los corderos de tu reba o.


Durante el d a me consum a el calor, y de noche la helada; y hu a de mis ojos el sue o.


Vosotros sabéis que he servido a vuestro padre con todas mis fuerzas,


y que vuestro padre se ha burlado de m, cambiando diez veces mi salario; pero Dios no le ha permitido que me da ase.


Envió Jacob por delante mensajeros a Esaú, su hermano, a Se r, en el campo de Edom,


Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia no ha sido estéril en m; al contrario, he trabajado más que todos ellos, no precisamente yo, sino la gracia de Dios que está conmigo.


En los frecuentes viajes, peligros de r os, peligros de bandoleros, peligros de parte de mis compatriotas, peligros de parte de los gentiles, peligros en ciudades, peligros en despoblado, peligros en el mar, peligros entre falsos hermanos;