Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 29:3 - Biblia Castilian 2003

All se juntaban todos los reba os; se corr a la piedra que hab a sobre la boca del pozo, se abrevaba el ganado y se volv a a colocar la piedra en su sitio sobre el brocal del pozo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y juntaban allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de la boca del pozo, y abrevaban las ovejas, y volvían la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Era costumbre del lugar esperar a que llegaran todos los rebaños antes de quitar la piedra y dar de beber a los animales. Después se volvía a tapar la boca del pozo con la piedra.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Allí se juntaban todos los pastores, removían la piedra, sacaban agua para los rebaños y volvían a colocar la piedra sobre la boca del pozo.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Allí se juntaban todos los rebaños, y rodando la piedra de sobre la boca del pozo, abrevaban a las ovejas, tras de lo cual devolvían la piedra a su lugar, sobre la boca del pozo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Allí se juntaban todos los rebaños; se corría la piedra que había sobre la boca del pozo, se abrevaba el ganado y se volvía a colocar la piedra en su sitio sobre el brocal del pozo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se juntaban allí todos los rebaños; y revolvían la piedra de sobre la boca del pozo, y abrevaban las ovejas; y volvían la piedra sobre la boca del pozo a su lugar.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 29:3
6 Referans Kwoze  

Vio que hab a un pozo en el campo, y que junto a él yac an tres reba os de ganado menor, porque de aquel pozo se abrevaban los reba os. Hab a una gran piedra sobre la boca del pozo.


Jacob preguntó a los pastores: 'Hermanos m os, ¿de dónde sois?'. Respondieron ellos: 'Somos de Jarán'.


Ellos respondieron: 'No podemos hacerlo hasta que se junten todos los reba os y corramos la piedra que hay sobre la boca del pozo; entonces abrevaremos el ganado'.


Llegaron unos pastores y las echaron, pero Moisés se levantó, salió en su defensa y les abrevó el ganado.


Eres huerto cerrado, hermana, esposa m a, un venero cerrado y una fuente sellada.


con voces de quienes se reparten la presa en los abrevaderos. ¡Cántense all las gestas de Yahveh, las victorias de su caudillaje en Israel, cuando el pueblo de Yahveh ha bajado a las puertas!