Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 28:8 - Biblia Castilian 2003

comprendió Esaú que a su padre Isaac le desagradaban las mujeres cananeas.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

A Esaú ya no le quedaban dudas de que a su padre no le agradaban las mujeres cananeas del lugar.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Comprendió, pues, que las mujeres cananeas no agradaban a su padre Isaac.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Esaú comprendió° entonces que las hijas de Canaán eran desagradables a ojos de su padre Isaac,

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

comprendió Esaú que a su padre Isaac le desagradaban las mujeres cananeas.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vio asimismo Esaú que las hijas de Canaán parecían mal a Isaac su padre;

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 28:8
6 Referans Kwoze  

que voy a obligarte, bajo juramento a Yahveh, Dios del cielo y de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos, en medio de los cuales yo habito,


Dijo Rebeca a Isaac: 'Estoy hastiada de mi vida a causa de las hijas de Het. Si Jacob toma esposa de entre estas hijas de Het, de entre estas hijas del pa s, ¿para qué quiero la vida?'.


Isaac llamó entonces a Jacob, lo bendijo y le dio esta orden: 'No tomes mujer de entre las hijas de Canaán.


y que Jacob hab a obedecido a su padre y a su madre y se hab a ido a Padán Aram,


Desagradó a Samuel que le dijeran: 'Danos un rey que nos gobierne'. Y Samuel oró a Yahveh.