Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:7 - Biblia Castilian 2003

'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga en presencia de Jehová antes que yo muera.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

“Caza un animal y prepárame una comida deliciosa. Entonces te bendeciré en presencia del Señor antes de morir”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vete a cazar y prepárame un guiso, para que yo lo coma y te pueda bendecir ante Yavé, antes de morirme.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Tráeme una presa y prepárame manjares para que coma y te bendiga delante de YHVH antes que muera.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

'Tráeme caza y hazme un guisado para que coma, y te bendiga delante de Yahveh antes de morir'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Tráeme caza y hazme un guisado, para que coma, y te bendiga delante de Jehová antes que yo muera.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:7
7 Referans Kwoze  

Fue él, los tomó y se los trajo a su madre, que hizo el guiso como le gustaba a su padre.


gu sala como a m me gusta y tráemela para que la coma y te bendiga antes de morir'.


Entonces habló Rebeca a Jacob, su hijo, diciéndole: 'He o do a tu padre hablar as a tu hermano Esaú:


Ahora, pues, hijo m o, escucha bien lo que voy a indicarte.


Ésta es la bendición con que Moisés, hombre de Dios, bendijo, antes de su muerte, a los israelitas.


En aquella ocasión Josué pronunció este juramento: '¡Maldito delante de Yahveh el hombre que se ponga a reconstruir esta ciudad de Jericó! A costa de su primogénito echará los cimientos, y a costa de su hijo menor colocará las puertas'.


Tú me has mostrado hoy que eres benévolo conmigo, ya que Yahveh me ha entregado en tus manos, pero tú no me has matado.