Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:26 - Biblia Castilian 2003

Le dijo después Isaac, su padre: 'Acércate y bésame, hijo m o'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego Isaac le dijo a Jacob: —Acércate un poco más y dame un beso, hijo mío.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces Isaac le dijo: 'Acércate y bésame, hijo mío.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces le dijo su padre Isaac: Acércate y bésame hijo mío.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo después Isaac, su padre: 'Acércate y bésame, hijo mío'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y le dijo Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:26
6 Referans Kwoze  

Dijo Isaac: 'S rveme, y comeré de la caza de mi hijo, para que yo te bendiga'. Jacob se la sirvió, y él comió de ella; le trajo también vino, y él bebió.


Él se le acercó y lo besó. En cuanto olió Isaac la fragancia de sus vestidos, le bendijo, diciendo: 'Mira, el olor de mi hijo es como la fragancia de un campo al que ha bendecido Yahveh.


Después Jacob besó a Raquel, y estalló en sollozos.


Se fue, pues, Joab ante el rey y se lo comunicó. El rey llamó a Absalón, el cual se presentó al rey y se postró ante él rostro en tierra. Y el rey besó a Absalón.


¡Que me bese con besos de su boca! Mejores son que el vino tus amores;


Y en seguida, acercándose a Jesús, le dijo: '¡Salve, Rabb ! '. Y lo besó.