si me palpa mi padre, me tendrá por un impostor y atraerá sobre m una maldición en vez de una bendición'.
Génesis 27:21 - Biblia Castilian 2003 Dijo Isaac a Jacob: 'Acércate que te palpe, hijo m o. Quiero comprobar si eres mi hijo Esaú o no'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú o no. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Isaac le dijo a Jacob: —Acércate para que pueda tocarte y asegurarme de que de verdad eres Esaú. Biblia Católica (Latinoamericana) Isaac le dijo: 'Acércate, pues quiero tocarte y comprobar si eres o no mi hijo Esaú.
Jacob se acercó a su padre Isaac, La Biblia Textual 3a Edicion Pero dijo Isaac a Jacob: Acércate ahora para que te palpe hijo mío, si acaso eres tú mi hijo Esaú, o no. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Isaac a Jacob: 'Acércate que te palpe, hijo mío. Quiero comprobar si eres mi hijo Esaú o no'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) E Isaac dijo a Jacob: Acércate ahora, y te palparé, hijo mío, por si eres mi hijo Esaú o no. |
si me palpa mi padre, me tendrá por un impostor y atraerá sobre m una maldición en vez de una bendición'.
Se acercó Jacob a Isaac, su padre, quien le palpó, y dijo: 'La voz es de Jacob; pero las manos son de Esaú'.
Por mi parte, mi bien es la divina cercan a. En el Se or yo pongo mi refugio, para poder contar todas sus obras.
pondré este cántico en sus labios: paz, paz para el lejano y para el cercano, - dice Yahveh -. Yo lo sanaré'.
Acercaos a Dios, y Él se acercará a vosotros. Pecadores, limpiad las manos; los que obráis con doblez, purificad los corazones.