Y dijo: 'Yahveh, Dios de mi se or Abrahán, concédeme que tenga hoy buen encuentro, y muéstrate misericordioso con Abrahán, mi se or.
Génesis 27:20 - Biblia Castilian 2003 Dijo Isaac a su hijo: '¡Qué pronto la hallaste, hijo m o!'. Y él contestó: 'Yahveh, tu Dios, me la puso delante'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que la encontrase delante de mí. Biblia Nueva Traducción Viviente —¿Cómo es que encontraste la presa tan pronto, hijo mío? —¡El Señor tu Dios la puso en mi camino! —contestó Jacob. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo Isaac: '¡Qué pronto lo has encontrado, hijo!' Contestó Jacob: 'Es que Yavé, tu Dios, me ha dado buena suerte. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces dijo Isaac a su hijo: ¡Qué pronto la has hallado, hijo mío! Y él contestó: Porque YHVH tu Dios me la puso al alcance. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Isaac a su hijo: '¡Qué pronto la hallaste, hijo mío!'. Y él contestó: 'Yahveh, tu Dios, me la puso delante'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces Isaac dijo a su hijo: ¿Cómo es que la hallaste tan pronto, hijo mío? Y él respondió: Porque Jehová tu Dios hizo que se encontrase delante de mí. |
Y dijo: 'Yahveh, Dios de mi se or Abrahán, concédeme que tenga hoy buen encuentro, y muéstrate misericordioso con Abrahán, mi se or.
Dijo Isaac a Jacob: 'Acércate que te palpe, hijo m o. Quiero comprobar si eres mi hijo Esaú o no'.
No pronunciarás el nombre de Yahveh, tu Dios, en vano; pues Yahveh no dejará impune al que pronuncie en vano su nombre.