Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:18 - Biblia Castilian 2003

el cual se presentó a su padre, diciéndole: 'Padre m o'. Respondió: 'Aqu estoy. ¿Quién eres tú, hijo m o?'.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Entonces este fue a su padre y dijo: Padre mío. E Isaac respondió: Heme aquí; ¿quién eres, hijo mío?

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jacob llevó la comida a su padre. —¿Padre? —dijo. —Sí, hijo mío —respondió Isaac—. ¿Quién eres, Esaú o Jacob?

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jacob entró donde estaba su padre y le dijo: '¡Padre!' El le preguntó: 'Sí, hijo mío. ¿Quién eres?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él fue a su padre y dijo: Padre mío. Él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío?

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

el cual se presentó a su padre, diciéndole: 'Padre mío'. Respondió: 'Aquí estoy. ¿Quién eres tú, hijo mío?'.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él fue a su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, ¿quién eres, hijo mío?

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:18
5 Referans Kwoze  

Luego puso los guisos que hab a preparado y el pan, en manos de Jacob, su hijo,


Le contestó Jacob: 'Soy Esaú, tu primogénito; he hecho como me dijiste. Levántate ahora y siéntate; come de mi caza para que me bendigas'.


Le dijo Isaac, su padre: '¿Quién eres tú?'. Él respondió: 'Soy tu hijo, tu primogénito, Esaú'.


Dijo Israel a José: 'Tus hermanos deben estar con los reba os en Siquén. Ven, que te voy a enviar adonde ellos están'. Él contestó: 'Aqu estoy'.


Entonces llamarás y Yahveh responderá; pedirás socorro, y él dirá: '¡Aqu estoy!'. Si retiras de en medio de ti el yugo, el se alar con el dedo y el hablar descarado;