Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 27:17 - Biblia Castilian 2003

Luego puso los guisos que hab a preparado y el pan, en manos de Jacob, su hijo,

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

y entregó los guisados y el pan que había preparado, en manos de Jacob su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego le entregó a Jacob el plato delicioso y el pan recién horneado.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

y luego puso en las manos de Jacob el guiso y el pan que había preparado.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Luego puso en manos de su hijo Jacob los manjares que había preparado con el pan.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Luego puso los guisos que había preparado y el pan, en manos de Jacob, su hijo,

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y entregó el guisado y el pan que había aderezado, en mano de Jacob su hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 27:17
4 Referans Kwoze  

Fue él, los tomó y se los trajo a su madre, que hizo el guiso como le gustaba a su padre.


y con las pieles de los cabritos recubrió sus manos y la parte lampi a de su cuello.


el cual se presentó a su padre, diciéndole: 'Padre m o'. Respondió: 'Aqu estoy. ¿Quién eres tú, hijo m o?'.


gu sala como a m me gusta y tráemela para que la coma y te bendiga antes de morir'.