Génesis 24:58 - Biblia Castilian 2003 Llamaron entonces a Rebeca, y le dijeron: '¿Quieres ir con este hombre?'. Ella respondió: 'S, me voy'. Plis vèsyonBiblia Reina Valera 1960 Y llamaron a Rebeca, y le dijeron: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces llamaron a Rebeca. —¿Estás dispuesta a irte con este hombre? —le preguntaron. —Sí —contestó—, iré. Biblia Católica (Latinoamericana) Llamaron pues a Rebeca y le preguntaron: '¿Quieres irte con este hombre?' Contestó: 'Sí, me voy. La Biblia Textual 3a Edicion Llamaron a Rebeca y le dijeron: ¿Irás tú con este hombre? Ella respondió: Iré. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llamaron entonces a Rebeca, y le dijeron: '¿Quieres ir con este hombre?'. Ella respondió: 'Sí, me voy'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y llamaron a Rebeca, y le dijeron: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré. |
Entonces dejaron ir a Rebeca, su hermana, y a su nodriza, con el criado de Abrahán y sus hombres.
Dijo entonces Mar a: 'He aqu la esclava del Se or; hágase en m según tu palabra'. Y el ángel se retiró de su presencia.