Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 24:39 - Biblia Castilian 2003

Dije a mi se or: 'Quizá la mujer no quiera seguirme',

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y yo dije: Quizá la mujer no querrá seguirme.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero yo le dije a mi amo: “¿Y si no encuentro una joven que esté dispuesta a regresar conmigo?”.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Yo le pregunté: '¿Y si ella no quiere seguirme?'

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y yo dije a mi señor: Quizá la mujer no quiera seguirme.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Dije a mi señor: 'Quizá la mujer no quiera seguirme',

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y yo dije a mi señor: Quizás la mujer no querrá seguirme.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 24:39
2 Referans Kwoze  

sino que irás a la casa de mi padre, a mi parentela, y all tomarás mujer para mi hijo'.


Le dijo el siervo: 'Si la mujer no quiere seguirme a esta tierra, ¿tendré entonces que llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?'.