Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 22:10 - Biblia Castilian 2003

Alargó Abrahán la mano y empu ó el cuchillo para sacrificar a su hijo.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y extendió Abraham su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Abraham tomó el cuchillo para matar a su hijo en sacrificio.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Extendió después su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo,

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo para degollar a su hijo.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Alargó Abrahán la mano y empuñó el cuchillo para sacrificar a su hijo.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y extendió Abraham su mano, y tomó el cuchillo, para degollar a su hijo.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 22:10
6 Referans Kwoze  

En ese momento, el ángel de Yahveh le gritó desde el cielo: '¡Abrahán, Abrahán!'. Éste respondió: 'Aqu estoy'.


Por haberme obedecido tú, todas las naciones de la tierra serán bendecidas en tu descendencia'.


Llegaron al lugar que le hab a indicado Dios y edificó all Abrahán un altar, dispuso la le a, ató a Isaac, su hijo y lo puso sobre el altar, encima de la le a.