Bib sou entènèt

Piblisite


Tout bib la Ansyen Testaman Nouvo Testaman




Génesis 21:34 - Biblia Castilian 2003

Abrahán residió por mucho tiempo en el pa s de los filisteos.

Gade chapit la
Montre Interlinear Bible

Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

Y moró Abraham en tierra de los filisteos muchos días.

Gade chapit la

Biblia Nueva Traducción Viviente

Y Abraham vivió como extranjero en la tierra de los filisteos durante mucho tiempo.

Gade chapit la

Biblia Católica (Latinoamericana)

Abrahán estuvo todavía mucho tiempo viviendo en el país de los filisteos.

Gade chapit la

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Abraham habitó como forastero muchos días en tierra de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Abrahán residió por mucho tiempo en el país de los filisteos.

Gade chapit la

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y moró Abraham en la tierra de los filisteos muchos días.

Gade chapit la
Lòt tradiksyon



Génesis 21:34
7 Referans Kwoze  

Abrahán partió de all para la tierra del Negueb, habitó entre Cades y Sur, y luego se estableció en Guerar.


Volvió Abrahán adonde se hab an quedado los criados. Éstos se levantaron y se fueron todos juntos a Berseba. All continuó morando Abrahán.


Emigrantes y extranjeros somos delante de ti, como lo fueron todos nuestros padres. Como sombra pasan nuestros d as sobre la tierra, y no hay esperanza.


En pena de sus culpas castigas al humano, corroes, como la ti a, su belleza: el hombre es sólo un soplo. Selah


Todos éstos murieron dentro de la fe, sin haber recibido las cosas prometidas, sino viéndolas y saludándolas desde lejos, y confesando que eran extranjeros y forasteros sobre la tierra.


Por la fe se fue a vivir a la tierra de la promesa como a tierra extra a, y acampó all, as como Isaac y Jacob, coherederos de la misma promesa.


Queridos hermanos, os exhorto a que, como extranjeros y peregrinos, os abstengáis de los deseos puramente humanos que combaten contra el alma.